唐亚平 Tang Yaping (1962 - )

   
   
   
   
   

黑色眼泪

Schwarze Tränen

   
   
是谁家的孩子在广场上玩球 Wessen Kind spielt Ball auf dem Platz
他想激发我的心在大地上弹跳 Er möchte mein Herz dazu anstacheln, auf der Erde zu hüpfen
弹跳着发出空扑扑的响声 Das Hüpfen klingt leer und dumpf
谁都像球一样在地球上滚来跳去 Wir alle sind wie ein Ball, der auf der Erdkugel herumrollt und hüpft
我没想到上帝创造这么多人 Ich hätte nie gedacht, dass Gott so viele Menschen erschaffen hat
我没想到这么多人只创造了一个上帝 Ich hätte nie gedacht, dass so viele Menschen nur einen Gott erschaffen haben
每个人都像上帝一样主宰我 Jeder Mensch herrscht über mich wie Gott
是谁懒洋洋地君临又懒洋洋地离去 Wer kommt so lustlos her und geht so lustlos wieder weg  
在破瓷碗的边缘我沉思了一千个瞬间 Am Rand der zerbrochenen Porzellanschale grüble ich tausend Momente lang nach
一千个瞬间成为一夜 Tausend Momente werden zu einer Nacht
黑色寂寞流下黑色眼泪 Aus der schwarzen Einsamkeit rinnen schwarze Tränen
倾斜的暮色倒向我 Die schiefe Dämmerung fällt mir entgegen
我的双手插入夜 Ich stecke meine beiden Hände in die Nacht hinein
好象我的生命危在旦夕 Mein Leben scheint an einem seidenen Faden zu hängen
对死亡我不想严阵以待 Dem Tod gegenüber will ich nicht kampfbereit sein
我忧虑万分 Ich bin zehntausendfach besorgt
我想扔掉的东西还没有扔掉 Die Dinge, die ich wegwerfen wollte, habe ich noch nicht weggeworfen